<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Υμηττός &#8211; Athens in a poem</title>
	<atom:link href="https://athensinapoem.com/tag/%cf%85%ce%bc%ce%b7%cf%84%cf%84%cf%8c%cf%82/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://athensinapoem.com</link>
	<description>Urban Poetics in the Greek capital</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Jan 2019 12:40:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>el</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Ο Υμηττός πάνω απ&#8217; τα ντουβάρια, Μάρτης 1956</title>
		<link>https://athensinapoem.com/2018/05/24/%ce%bf-%cf%85%ce%bc%ce%b7%cf%84%cf%84%cf%8c%cf%82-%cf%80%ce%ac%ce%bd%cf%89-%ce%b1%cf%80-%cf%84%ce%b1-%ce%bd%cf%84%ce%bf%cf%85%ce%b2%ce%ac%cf%81%ce%b9%ce%b1-%ce%bc%ce%ac%cf%81%cf%84%ce%b7%cf%82-1956/</link>
					<comments>https://athensinapoem.com/2018/05/24/%ce%bf-%cf%85%ce%bc%ce%b7%cf%84%cf%84%cf%8c%cf%82-%cf%80%ce%ac%ce%bd%cf%89-%ce%b1%cf%80-%cf%84%ce%b1-%ce%bd%cf%84%ce%bf%cf%85%ce%b2%ce%ac%cf%81%ce%b9%ce%b1-%ce%bc%ce%ac%cf%81%cf%84%ce%b7%cf%82-1956/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Konstantina]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 May 2018 09:29:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Urban Poetics]]></category>
		<category><![CDATA[Καλλιθέα]]></category>
		<category><![CDATA[Υμηττός]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://athensinapoem.com/?p=2303</guid>

					<description><![CDATA[Βρέχει Μέσα από τα σίδερα η βροχή κι ο άνεμος βρίσκουν τον τρόπο να μπούνε στη φυλακή Σηκώνω το κεφάλι στο μικρό τετράγωνο κομμάτι κομμένο σε μικρά τετράγωνα &#8211; στον ουρανό του φυλακισμένου Μολυβιά σύννεφα κυλάνε πάνω σε σύννεφα πιο μολυβιά. Η βροχή δέρνεται με τον άνεμο Είναι δική σου μέρα Ο Υμηττός υψώνει την [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://athensinapoem.com/2018/05/24/%ce%bf-%cf%85%ce%bc%ce%b7%cf%84%cf%84%cf%8c%cf%82-%cf%80%ce%ac%ce%bd%cf%89-%ce%b1%cf%80-%cf%84%ce%b1-%ce%bd%cf%84%ce%bf%cf%85%ce%b2%ce%ac%cf%81%ce%b9%ce%b1-%ce%bc%ce%ac%cf%81%cf%84%ce%b7%cf%82-1956/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>τραγούδι στον Υμηττό</title>
		<link>https://athensinapoem.com/2017/11/11/%cf%84%cf%81%ce%b1%ce%b3%ce%bf%cf%8d%ce%b4%ce%b9-%cf%83%cf%84%ce%bf%ce%bd-%cf%85%ce%bc%ce%b7%cf%84%cf%84%cf%8c/</link>
					<comments>https://athensinapoem.com/2017/11/11/%cf%84%cf%81%ce%b1%ce%b3%ce%bf%cf%8d%ce%b4%ce%b9-%cf%83%cf%84%ce%bf%ce%bd-%cf%85%ce%bc%ce%b7%cf%84%cf%84%cf%8c/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Konstantina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Nov 2017 10:09:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Urban Poetics]]></category>
		<category><![CDATA[Υμηττός]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://athensinapoem.com/?p=2072</guid>

					<description><![CDATA[Βαθειὰ μέσ’ ἀπ’ τοὺς δρόμους τῆς Ἀθήνας Κι ἀπ’ τὰ σπίτια, βαθειά, τ’ ἀραδιασμένα, Μενεξεδένιο φέγγει τ’ ὅραμά σου, Καὶ χαράζεις ὁλάπλωτη ραχούλα Σὲ γαλανὸ ἡλιοστάλαχτο στεφάνι, Μελιχρὲ τῆς Ἀθήνας παραστάτη. Ὦ Ὑμηττέ, μυρισμένα τὰ βοτάνια Τὴν πέτρα σου ἡμερόνουν, κ’ ἡ μολόχα Γλυκειὰ μὲ τὸ γλυκὸ σμίγει θυμάρι. Κι ὅποιος ἔρθῃ τ’ ἀψήλου θ’ [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://athensinapoem.com/2017/11/11/%cf%84%cf%81%ce%b1%ce%b3%ce%bf%cf%8d%ce%b4%ce%b9-%cf%83%cf%84%ce%bf%ce%bd-%cf%85%ce%bc%ce%b7%cf%84%cf%84%cf%8c/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ὦ Ἀττική</title>
		<link>https://athensinapoem.com/2017/03/04/%e1%bd%a6-%e1%bc%80%cf%84%cf%84%ce%b9%ce%ba%ce%ae/</link>
					<comments>https://athensinapoem.com/2017/03/04/%e1%bd%a6-%e1%bc%80%cf%84%cf%84%ce%b9%ce%ba%ce%ae/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Konstantina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Mar 2017 17:49:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Urban Poetics]]></category>
		<category><![CDATA[Υμηττός]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://athensinapoem.com/?p=1884</guid>

					<description><![CDATA[Δὲ σὲ σκεπάζει, ὦ Ἀττική, βαρειὰ χλαμύδα, ἐσένα Τὸ δάσος τὸ βαθήσκιωτο. Γυμνὰ τὰ θεῖα σου μέλη, Μαστοί, λαγόνες γλαφυρές, σφυρά, κάλλη γραμμένα. Καὶ στάζει ἀπὸ τὰ χείλη σου τοῦ Ὑμηττοῦ τὸ μέλι. Π. Νιρβάνας, «Αττική», Εκλεκταί Σελίδες: Ποιήματα, Αθήνα, 1922. Featured Image: Inner city pressure, http://s-innercitypressure.tumblr.com/post/70204731602]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://athensinapoem.com/2017/03/04/%e1%bd%a6-%e1%bc%80%cf%84%cf%84%ce%b9%ce%ba%ce%ae/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>στον Λυκαβηττό, ωσάν πολίτης χώρας αυτονόμου</title>
		<link>https://athensinapoem.com/2015/11/28/%cf%83%cf%84%ce%bf%ce%bd-%ce%bb%cf%85%ce%ba%ce%b1%ce%b2%ce%b7%cf%84%cf%84%cf%8c-%cf%89%cf%83%ce%ac%ce%bd-%cf%80%ce%bf%ce%bb%ce%af%cf%84%ce%b7%cf%82-%cf%87%cf%8e%cf%81%ce%b1%cf%82-%ce%b1%cf%85%cf%84/</link>
					<comments>https://athensinapoem.com/2015/11/28/%cf%83%cf%84%ce%bf%ce%bd-%ce%bb%cf%85%ce%ba%ce%b1%ce%b2%ce%b7%cf%84%cf%84%cf%8c-%cf%89%cf%83%ce%ac%ce%bd-%cf%80%ce%bf%ce%bb%ce%af%cf%84%ce%b7%cf%82-%cf%87%cf%8e%cf%81%ce%b1%cf%82-%ce%b1%cf%85%cf%84/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Konstantina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2015 13:24:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Urban Poetics]]></category>
		<category><![CDATA[Λυκαβηττός]]></category>
		<category><![CDATA[Σαλαμίνα]]></category>
		<category><![CDATA[Υμηττός]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://athensinapoem.com/?p=1380</guid>

					<description><![CDATA[H εκκλησούλα ολόλευκη, σημείο ακροτελεύτιου φειδίσιου δρόμου μέσ&#8217; στων πευκών την πρασινάδα, κρύο αγέρι από τον Υμηττό. Το εγώ μου τρανότερο στο θέαμα το θείο, ωσάν πολίτης χώρας αυτονόμου ανάμεσα στο γήινο μεγαλείο και του συννέφου του ουρανοδρόμου. Και να, που αναλυτό πέρα χρυσάφι η θάλασσα της Σαλαμίνας, νάτη κι η εκκλησούλα ολόχρυση, που εβάφη. [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://athensinapoem.com/2015/11/28/%cf%83%cf%84%ce%bf%ce%bd-%ce%bb%cf%85%ce%ba%ce%b1%ce%b2%ce%b7%cf%84%cf%84%cf%8c-%cf%89%cf%83%ce%ac%ce%bd-%cf%80%ce%bf%ce%bb%ce%af%cf%84%ce%b7%cf%82-%cf%87%cf%8e%cf%81%ce%b1%cf%82-%ce%b1%cf%85%cf%84/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
